No exact translation found for إيجاد الجواب

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic إيجاد الجواب

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Je ne vois que deux réponses possible.
    يمكنني فقط ايجاد جوابين محتملين
  • Il faudrait avant tout trouver une réponse à cette question;
    وينبغي أن ينصب التركيز على إيجاد جواب محتمل لهذا السؤال.
  • Aux fins de la mise en œuvre de la Convention, il importe de déterminer où s'arrêtent les corrélations et où commencent les synergies.
    من المهم لتنفيذ الاتفاقية إيجاد جواب لمسألة موضع انتهاء الرابط وابتداء التآزر.
  • Aux fins de la mise en œuvre de la Convention, il importe de déterminer où s'arrêtent les corrélations et où commencent les synergies.
    ومن المهم لتنفيذ الاتفاقية إيجاد جواب لمسألة أين ينتهي الرابط وأين يبدأ التآزر.
  • On peut aussi continuer à discuter jusqu'à être tous d'accord.
    يمكننا أيضا أن نستمر بالكلام حتى نتمكن من إيجاد جواب نوافق عليه كلنا
  • On pourrait aussi continuer à discuter le temps qu'on trouve une réponse qui nous satisferait tous.
    يمكننا أيضا أن نستمر بالكلام حتى نتمكن من إيجاد جواب نوافق عليه كلنا
  • Il a aussi été indiqué qu'il était malaisé de savoir si cela constituerait un grave problème et qu'en toute hypothèse le projet de convention n'avait pas défini un certain nombre de termes étant donné son incapacité à répondre à chaque question.
    وأفيد أيضا بأن من الصعب تحديد ما إذا كان هذا سيمثّل مشكلة كبيرة، وأن مشروع الاتفاقية قد ترك، على أيّة حال، عددا من التعابير دون تعريف نظرا لعجز الصك عن إيجاد جواب لكل سؤال.
  • Comment agir contre les nombreuses institutions cachées, tels que le conseil des relations étrangères(CFR), la commission trilatérale, le groupe Bilderberg et les autres groupes non-élus démocratiquement qui, en cachette, collaborent pour le contrôle les éléments politiques, financiers, sociaux et environnementaux de nos vies?
    ,كيف نتعامل مع العديد من المؤسسات الخفية؟ مثل مجلس العلاقات الخارجية ، اللجنة الثلاثية , مجموعة بلدبرغ ,و المجموعات المنتخبة غير ديمقراطياً الأخرى , التي تتواطأ خلف الأبواب المغلقة على السيطرة السياسية ,المالية ,الاجتماعية ,وعلى العناصر التي تحيط بحياتنا؟ 742 00:54:06,977 --> 00:54:12,983. .من أجل إيجاد الجواب ، يجب علينا أولا أن نجد السبب الحقيقي الكامن